Tak jak, more?
Tak já chodím do práce, živím rodinu, starám se o kluka a gádža, co žije vedle mně, dělá bordel v baráku, v životě nechodil do práce a chová se jak cigán, mi bude nadávat".
Zhruba toto mi dneska řekla moje romská kolegyně v práci. Nesnáší, když se říká cikán, kde se zdůrazňuje to "k" a tvrdí, že slovo Rom si vymysleli gádžové. Když už tak prý mám říkat Romák, to je pěkné. Ona ale že prý je úplně normální cigánka.
Stejně si ale netroufnu jí říct, že je cigánka a když mluvím o cigánech, říkám Romové. Slovo cigán mi vlastně nikdy nepřišlo hanlivé ani rasisticky zabarvené. Ale tak nějak hraju hru na korektnost a říkám Rom, abych se nikoho nedotkla.
Jiná má romská kolegyně se při slově cigán otřese odporem a používá výhradně slovo Rom/ka.
Jasně, ideální by bylo, kdybychom ani jedno ze slov nepoužívali, protože bychom pak byli vlastně všichni integrovaní a nevnímali bychom odlišnosti v kultuře, jazyku, intonaci hlasu ani barvě kůže. Ale nebyla by to spíš asimilace ? Při střetu s něčím odlišným prostě používáme slova vynuceně, abychom odlišili to, co je jiné, zvlášť když nás to štve nebo z toho máme strach, pociťujeme nenávist a nesoulad.
Ale kdo se v tom má vyznat, more dyk?
RE: Kdo se v tom má vyznat? | jayee | 11. 03. 2010 - 23:59 |
RE: Kdo se v tom má vyznat? | psycho* | 12. 03. 2010 - 00:09 |
RE: Kdo se v tom má vyznat? | jan* | 12. 03. 2010 - 13:19 |
![]() |
raduza | 13. 03. 2010 - 15:27 |
RE: Kdo se v tom má vyznat? | jayee | 13. 03. 2010 - 21:19 |